サギゴケ
2019年 04月 14日
そんな中、サギゴケに出会った。
さて今日は知り合いに新玉葱を送った。
早生なので、柔らかく、今の時期生でいただいても美味しい。
簡単なレターを添えて送ったが、しょうみという漢字で夫と意見が分かれることとなった。
asanagiが笑味と書いていると、夫は賞味と書きたいらしい。
「つまらないものなので笑ってお召し上がりください」ではなく「美味しいので食べてください」がいいという。
作ったものの気持ちは分かるが、贈り物はへりくだるのが日本の文化。
結局日本の文化を尊重して笑味で送ることにした。
最近は謙譲の美徳という言葉があまり使われない。
外国人に言わせると「つまらないものを人にあげるな。」だろう。
asanagiも「これ美味しいですよ。食べてみてください。」の方がいいとは思う。
しかし、古い世代なのかついていけないなあと思うのであった。
八十四 藤原清輔朝臣
ながらへばまたこのごろやしのばれむ
憂しと見し世ぞいまは恋しき
by asanagi62
| 2019-04-14 11:47
| 花